Sexta-feira, Novembro 30, 2007




The Hollow Men

I

We are the hollow men
We are the stuffed men
Leaning together
Headpiece filled with straw. Alas!
Our dried voices, when
We whisper together
Are quiet and meaningless
As wind in dry grass
Or rats’ feet over broken glass
In our dry cellar

Shape without form, shade without colour,
Paralysed force, gesture without motion;

Those who have crossed
With direct eyes, to death’s other Kingdom
Remember us — if at all — not as lost
Violent souls, but only
As the hollow men
The stuffed men.

II

Eyes I dare not meet in dreams
In death’s dream kingdom
These do not appear:
There, the eyes are
Sunlight on a broken column
There, is a tree swinging
And voices are
In the wind’s singing
More distant and more solemn
Than a fading star.

Let me be no nearer
In death’s dream kingdom
Let me also wear
Such deliberate disguises
Rat’s coat, crowskin, crossed staves
In a field
Behaving as the wind behaves
No nearer –

Not that final meeting
In the twilight kingdom

III

This is the dead land
This is cactus land
Here the stone images
Are raised, here they receive
The supplication of a dead man’s hand
Under the twinkle of a fading star.

Is it like this
In death’s other kingdom
Waking alone
At the hour when we are
Trembling with tenderness
Lips that would kiss
Form prayers to broken stone.

IV

The eyes are not here
There are no eyes here
In this valley of dying stars
In this hollow valley
This broken jaw of our lost kingdoms

In this last of meeting places
We grope together
And avoid speech
Gathered on this beach of the tumid river

Sightless, unless
The eyes reappear
As the perpetual star
Multifoliate rose
Of death’s twilight kingdom
The hope only
Of empty men.

V

Here we go round the prickly pear
Prickly pear prickly pear
Here we go round the prickly pear
At five o’clock in the morning.

Between the idea
And the reality
Between the motion
And the act
Falls the Shadow

For Thine is the Kingdom

Between the conception
And the creation
Between the emotion
And the response
Falls the Shadow

Life is very long

Between the desire
And the spasm
Between the potency
And the existence
Between the essence
And the descent
Falls the Shadow
For Thine is the Kingdom

For Thine is
Life is
For Thine is the

This is the way the world ends
This is the way the world ends
This is the way the world ends
Not with a bang but a whimper.

T.S.Eliot

Terça-feira, Novembro 27, 2007

tudo o que tenho é um vazio
um espaço entre tempos que me suporta
me constrange e enforma

numa curva precisa de nada
de um arco esbatido em força

sou claro e sei
que nada temo

sei o sol e o frio
sei como vivem as palavras dentro da frase
como lhes arranco o sentido
proscrito da sua imersa reclusão

sei o mar e o líquido
sei do amor e da amizade
como lhes prendo o objecto
vedados no meu qualquer coração

nada temo por ser claro
o dia e o mar

Domingo, Novembro 18, 2007

i'll read you a story

Sexta-feira, Novembro 16, 2007

"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor. That's my dream. It's my nightmare. Crawling, slithering, along the edge of a straight razor … and surviving."

"Colonel Walter E. Kurtz"

llorando

Have you ever thought about any real freedoms? Freedom from the opinions of others...even from the opinions of yourself?






(abafado n' A Pedreira e porque concordo)

Terça-feira, Novembro 06, 2007

Declaro que desisto.

Quinta-feira, Novembro 01, 2007

Porque hoje é dia dos mortos "Dies Irae"

   Dies iræ, dies illa,                   Dia da Ira, é o dia
Solvet sæclum in favilla, Em que os séculos se desfarão em cinzas,
Teste David cum Sibylla ! Assim testificam Davi e Sibila !
   Quantus tremor est futurus,            Quanto terror é futuro,
quando judex est venturus, quando o Juiz vier,
cuncta stricte discussurus ! para julgar a todos irrestritamente !
   Tuba mirum spargens sonum              A trombeta, espalha o som
per sepulcra regionum, pela região dos sepulcros,
coget omnes ante thronum. convocando todos ao Trono.
   Mors stupebit et Natura,               A morte e a natureza se aterrorizam,
cum resurget creatura, ao ressurgir a criatura,
judicanti responsura. para responder ao Juiz.
   Liber scriptus proferetur,             o Livro aparecerá,           
in quo totum continetur, em que tudo há,
unde Mundus judicetur. em que o mundo será julgado.
   Judex ergo cum sedebit,                Quando o Juiz se assentar,
quidquid latet apparebit, o oculto se revelará,
nil inultum remanebit. nada haverá sem castigo !
   Quid sum miser tunc dicturus ?         Que direi eu, pobre miserável ?
Quem patronum rogaturus, A que Paráclito rogarei,
cum vix justus sit securus ? quando nem os justos estão seguros ?
   Rex tremendæ majestatis,               Rei, tremenda Majestade,
qui salvandos salvas gratis, que ao salvar, salva pela Graça,
salva me, fons pietatis. salva-me, fonte Piedosa.
   Recordare, Jesu pie,                   Lembre-se, piedoso Jesus,
quod sum causa tuæ viæ ; que sou a causa de tua Via;
ne me perdas illa die. não me percas nesse dia.
   Quærens me, sedisti lassus,            Resgatando-me, sentiste fadiga,
redemisti crucem passus, me resgataste sofrendo a Cruz,
tantus labor non sit cassus. Tanto trabalho. que não seja em vão.
   Juste Judex ultionis,                  Juiz Justo da Vingança Divina,
donum fac remissionis Dá-me a remissão dos meus pecados,
ante diem rationis. antes do dia Final.
   Ingemisco, tamquam reus,               Apelo, como condenado,
culpa rubet vultus meus, a culpa enrubesce meu semblante
supplicanti parce Deus. suplico a Ti, ó Deus
   Qui Mariam absolvisti,                 Ao que perdoou a Madalena,
et latronem exaudisti, e antetaste à súplica do ladrão,
mihi quoque spem dedisti. Dá-me também esperança.
   Preces meæ non sunt dignæ,             Minha oração é indigna,
sed tu bonus fac benigne, mas, pela sua Bondade atuas,
ne perenni cremer igne. Não deixe-me perecer incinerado no Fogo Eterno.
   Inter oves locum præsta,               Coloque-me no teu aprisco,        
et ab hædis me sequestra, Separe-me dos cabritos,
statuens in parte dextra. Ponha-me em sua Destra
   Confutatis maledictis,                 Confuda os malditos,
flammis acribus addictis, lance-os nas chamas famintas,
voca me cum benedictis. Chama-me aos benditos.
   Oro supplex et acclinis,               Oro-te, rogo a Ti de joelhos,     
cor contritum quasi cinis, com o coração contrito em cinzas,
gere curam mei finis. cuide do meu fim.
   Lacrimosa dies illa,                   Lagrimoso é o dia,
qua resurget ex favilla no qual, das cinzas ressurgirá,
judicandus homo reus. para ser julgado o homem réu.
Huic ergo parce, Deus. Perdoe-os, Senhor Deus
   Pie Jesu Domine,                       Piedoso Senhor Jesus,
dona eis requiem. Amen. Dá-lhes descanso, Amém !